国务院办公厅关于加强风景名胜区保护管理工作的通知_English行业英语网
英语
教育网
教育资讯教育政策中小学高考
学校大全
幼儿园小学初中高中高校
大学网
高校成人艺考考研就业留学大学排名
培训网
教育培训培训机构成人教育
英语网
英语学习英语单词英语语法英语口语英语听力英语阅读英语写作英语考试四六级雅思托福行业英语英语文化生活英语机构专题
联系我们
联系我们SITEMAP
英语行业英语

国务院办公厅关于加强风景名胜区保护管理工作的通知

2024-03-29 发布
 

国办发23号

颁布日期:19950330  实施日期:19950330  颁布单位:国务院办公厅

  Approved by the State Council, this Circular is hereby issued to further enhance the protection and administration of the scenic1 areas and halt the actions of illegal construction in the scenic areas.

  1. The scenic resources are precious and non-regenerative heritage of nature and culture. To ensure the healthy development of scenic areas, the relation between economic construction and resources protection should be properly handled; protection of the scenic resources be given the first priority to in the work of the scenic areas; and, the principle of strict protection, unified2 administration, reasonable development and ever continuous utilization3 be adhered to.

  2. The scenic resources are state-owned and must be lawfully4 protected. Each region and department are not allowed to grant the scenic resources and the land in the scenic areas in any name and form, or, in disguised forms.

  3. The scenic areas are the public tourist places, which gather scenic resources and are of beautiful environment. The nature of the areas is not allowed to change. And it is forbidden to establish development areas and vacation camps of any kind in the scenic areas.

  4. The master plan of the scenic areas should be carefully implemented5 and every kind of construction activities should be strictly6 controlled. The construction or transformation7 of the tourist-receiving facilities should be, under the master plan, placed in existing towns or tourist-receiving bases surrounding the scenic areas. Optimal8 use should be made of existing facilities. Each construction project in the scenic areas must accord with the planning requirements and go through the formalities of examination and approval according to relevant regulations. Illegal construction is rigorously forbidden.

  5. The local people s governments should, under the Interim9 Regulations on the Administration of Scenic Areas, strengthen the leadership of the work of the scenic areas. The local people s governments of the localities where the scenic areas are located should enhance the unified administration, well organize and coordinate10 the relations among the relevant departments, keep unchanged the business channels of the departments in the scenic areas and safeguard their legitimate11 rights and interests. As for those who manage confusedly and fail to protect resources effectively, the local governments should adopt forceful measures to deal with them. For places where damage to the resources has been caused and no longer qualified12 to be the scenic areas, the local governments should report to the original ratifying13 department to cancel their naming and lawfully investigate the responsibilities of their leaders and persons assuming direct responsibility.

  6. According to the Interim Regulations on the Administration of the Scenic Areas, the Ministry14 of Construction should further strengthen the guidance and supervision15 over the nationwide work of the scenic areas, closely coordinate with the relevant departments of the State Council and promote the healthy development of the work of the scenic areas.



TAG:英语 | 行业英语
文章链接:/hyen/64427.html
提示:当前页面信息来源自互联网,仅做为信息参考,并不提供商业服务,也不提供下载与分享,本站也不为此信息做任何负责,内容或者图片如有侵权请及时联系本站,我们将在第一时间做出修改或者删除
旅游
看船用英语怎么说,他们正在看着一艘船用英
他们正在看着一艘船用英语怎么说写这个是新概念第一册的一篇课文吧.这是一个很好的天气. 有一些云彩
英文法律词典 C-106
CONTRA FORMAM STATUTI. Contrary to the form of t
现代奥运会之父:皮埃尔-德-顾拜旦
皮埃尔-德-顾拜旦1863年1月1日出生于法国巴黎。作为一名贵族家庭的孩子,他接受了良好的教育,
财会英语:Account reconci
Chen: Ms Liu, these are the account reconciliati
求职宝典:著名公司面试考题集锦(8)
KPMG样题  "The big economic difference betwee
教育本站内容和图片均来自互联网,仅供读者参考,请勿转载与分享,如有内容和图片有误或者涉及侵权请及时联系本站处理。
攻略主播明星娱乐玩家球星游戏动漫综艺电视电影品牌篮球足球体育汽车网红穿搭时尚 球鞋问答潮流酒店世界旅行旅游美容英语培训大学教育